Москва-Воронежская область

                                    2 сентября. Первый день экспедиции. Старт.

                                                Москва-Воронежская область

            Итак, из ранее заявленных 8 экипажей на старт вышли только 4:
  • Я и мой друг Игорь (Московская область) HYUNDAI TUCSON 2,7л 2008г. На борту р/станция YAESU FT-857D и комплект антенн: MFJ 1620, MFJ 1640 + небольшая антенна на магнитном основании на 144 и 430 Mhz.
  • 1
     

  • 2
  • Александр и его супруга Евгения (г.Санкт-Петербург) HYUNDAI TUCSON 2,0 л CRDI 2008г 

  • 3
  • Роман с супругой и тещей.( Нижегородская и Самарская область) HYUNDAI TERRACAN 2,5л 


  • 4

    Константин с радиолюбителем Михаилом (RU3TT) (г.Москва и г.Н.Новгород) HYUNDAI TUCSON 2,0 л 2008г. На борту KENWOOD TS-480 и комплект антенн: MFJ 1620 и портативные GP на основе удочек. 
Пятый экипаж – Владимир с супругой должны будут присоединиться к нам в г.Атырау (бывший Гурьев) в Западном Казахстане.
Остальные три заявленных экипажа по тем или иным причинам к сожалению не смогли принять участие в экспедиции, но приняли самое деятельное участие как и другие члены TUCSON-CLUB.RU в организации старта.
В 8 утра на площадке у Дарвиновского музея собралось немало провожающих: одноклубники, организаторы, журналисты, знакомые. 
5


За несколько дней до старта позвонили знакомые и предложили нашей экспедиции отвезти в родные места обитания черепах, контрабандно доставленных в Москву, а теперь брошенных и никому не нужных. И вот нам подвозят черепах, которых мы собираемся выпустить в родные места обитания – среднеазиатских в степь, а болотных в пойму Волги. Предварительно нам объясняют как за ними ухаживать и кормить в течении 1-2 дней дороги. Небольшая фотосессия с черепахами и они распределяются между экипажами.
6

Администрация Дарвинововского музея нам любезно предоставила не только площадку для старта, но и зал для проведения пресс-конференции. Журналистов было не очень много и поэтому пресс-конференция прошла быстро.
Примерно в 10.30 мы дружной колонной в сопровождении одноклубника тронулись и отправились в наше путешествие. Пришлось потолкаться в московских пробках прежде чем доехали до МКАД и далее крейсерской скоростью двинулись по трассе М4. Для удобства качество асфальтированного полотна трассы буду оценивать по 5-балльной шкале. М4 на всем протяжении нашего маршрута заслуживает твердой четверки. Ничего особого за первый день пути не было – осваивали связь в колонне, общались по рации с дальнобойщиками. К вечеру доехали до развилки с А144 и по ней взяли курс на М6. А144 – по одной полосе в каждом направлении и за качество полотна можно с натягом поставить 4. Единственный плюс трассы – малая загруженность.

7

Захотели поужинать , но к нашему сожалению все кафе расположенные вдоль трассы А144 в позднее время не смогли обслужить сразу 9 человек – где еды не было, где нужно было ждать пока приготовят, где воду отключили и т.д. Пришлось обходится домашними запасами еды и ехать к Хоперскому заповеднику, который находится в Воронежской области, недалеко от г.Борисоглебска. При съезде с трассы А144 на М6 подвел навигатор – почему-то показал съезд позже и мы проскочили развязку примерно метров на 300. Еще несколько километров езды по М6 и мы свернули в сторону Хоперского заповедника. Разбили палаточный лагерь не доезжая до него примерно за пару километров. Быстро поужинали домашними заготовками и сразу легли спать, т.к. сил на установку антенн и работу в эфире уже не было.
8

Второй день- Воронежская область – граница с Казахстаном

                                       3 сентября. Второй день экспедиции.

Воронежская область – граница с Казахстаном
1




С утра проверили свои антенны MFJ-1620 и Михаил настроил их в резонанс. Решили попробовать их в работе на ходу – нам хотелось уложиться в заранее составленный график маршрута, а согласно него нам сегодня нужно к вечеру въехать в Казахстан.
Трогаемся, в эфире даю общий вызов позывным RL3FU/3/m на 14 MHz SSB – и к удивлению тут же отвечает UN8PX, Николай из г.Темиртау. Сразу образовалась очередь из других радиолюбителей желающих провести со мной радиосвязь.Спрашивают RDA, но назвать номер я не могу, потому что нет карты с административным делением и сразу определить название района – невозможно. Михаил в это время работает телеграфом в другой машине , ему кто-то в эфире подсказывает номер RDA и он мне его сообщает по CB-связи. Далее ориентируемся на указатели с названием районов и населенных пунктов и соответственно указываем их при проведении QSO. Прошу прощения если номер RDA переданный в эфире не будет соответствовать указанному в QSL-карточке – после окончания экспедиции обязательно сделаем ревизию номеров RDA согласно времени и пройденному по навигатору маршруту.
Отрезок М6 от Борисоглебска до Волгограда можно оценить на четыре с минусом.
К обеду въезжаем в Волгоград. Перекусываем в Макдональдсе, заодно в нем пользуемся бесплатным WI-FI Интернетом. К сожалению у такого Интернет-подключения есть лимит – всего 15 бесплатных мегабайт. Далее небольшая экскурсия к дому Павлова, на Мамаев Курган и мы двигаемся в сторону г.Волжский, т.к. наш маршрут пролегает через г.Ахтубу, вблизи которого находится Национальный парк «Волго-Ахтубинская пойма». 
2



3




В Волжском карта в установленном навигаторе опять врет и нам приходится просить помощи проехать город на 15 канале CB у дальнобойщиков. Один из дальнобойщиков предлагает свою помощь по сопровождению, т.к. ему ехать в том же направлении что и нам и дожидается нас, объясняя по эфиру как до него доехать. Спасибо тебе, водитель на белой VOLVO! (к сожалению номера автомобиля не запомнил). Следуя за фурой мы благополучно преодолели Волжский и выехали на трассу E40 ведущую в сторону Астрахани. Полотно по качеству не сильно отличается от А144 и единственный плюс – малая загруженность. Несколько часов езды и на 15 канале CB спрашиваем где можно поужинать. Нам кто-то рассказывает где находится кафе и мы заруливаем на стоянку перед ним, с которой выезжает легковая машина с установленной CB-антенной. Ребята сидящие в ней приветствуют нас руками и в эфире говорят о том что еда в кафе им очень понравилась. Оказывается путь к кафе нам не дальнобойщики подсказывали а именно эти ребята J Действительно, в кафе были блюда приличного качества и мы наелись до отвалу. После ужина советуемся и решаем во что бы то ни стало доехать сегодня до границы.
Двигаемся, и через пару часов съезжаем с трассы вглубь бескрайней степи для того чтобы выпустить первую партию черепах – среднеазиатских.
Судя по карте до Казахстана недалеко и надеемся что черепахи сами пересекут границу.
4
5

Извлеченные из коробок черепахи плохо соображают что с ними и какое-то время просто стоят на месте. Роман пытается напоследок их накормить яблоком, и черепахи наверное почуяв что свежее яблоко пробуют последний раз наспех несколько раз его кусают и вдруг как-то шустро начинают ползти в сторону границы. Будем надеяться что уползут они далеко и их уже никто не сможет поймать.
Мы снова двигаемся в путь. Начинает смеркаться и мы пытаемся вдали от населенных пунктов ехать больше чем 120 км/ч. До Астрахани остается совсем немного, начинаются населенные пункты и в одном из них наша колонна останавливается, т.к. Костя пытаясь догнать нас ускорился после обгона фуры и сразу же был «прострелен» пистолетом-радаром. Гайцы удовлетворившись штрафом в 100 рублей отпускают нас и желают счастливого пути. После этого мы чаще стали спрашивать на CB-канале о возможных засадах, пытаясь вне населенных пунктов развивать максимальную скорость. Дальнобойщики часто спрашивают о том, какие мы применяем радиостанции. По их словам они наши переговоры в канале слышат километров за двадцать, и пытаются нам отвечать, но мы их не слышим. Это означает что у большинства дальнобойщиков не настроены антенны – слышать нас слышат, а вот на передачу их мощность из-за несогласованной антенны теряется.
В нашей поездке мы убедились как важна CB-связь на 15-ом канале, в котором можно получить практически любую информацию – состояние дороги, расположение передвижных постов ГИБДД, местонахождение приличных кафе. Водители дальнобойщики общительный и взаимовежливый народ. За все время поездки мы ни разу не слышали чтобы кто-то ругался между собой, наоборот – всегда желают удачи и благодарят за любую информацию.
В общении на 15 канале и время незаметно пролетает. В эфире часто слышали вопросы о нашей колонне – кто мы такие, куда направляемся, кто спонсоры и т.д.
Запомнился вопрос одного из водителей в эфире : «И куда это вы такие нарядные едете?» J
Стемнело. Нам стали часто попадаться на дороге лисы – редко живые, в основном попавшие под колеса автотранспорта. Нужно сказать что мы видели не только лис, но и зайцев, ежей.
Перед Сеитовкой нарываемся еще на одну засаду гайцов. В этот раз останавливают уже меня – превышение скорости. Несколько минут переговоров и счастливые гайцы рассказывают как нам не пропустить поворот на Красный Яр и отпускают меня.
Ближе к полуночи заправляемся в Красном Яре на последней российской АЗС и направляемся в сторону границы. Разбиваем палаточный лагерь примерно в 5 км от российской таможни. Степь. Дует сильный ветер и без свитера можно просто окоченеть. Тепло одевшись засыпаем…


                                 4 сентября. Третий день экспедиции.

                                    Граница с Казахстаном - Атырау

Утром после завтрака выбираем болотистое место для выпуска черепах-болоток. Болотки порезвее чем среднеазиатские черепахи и через пару минут скрываются в камышах.
1

 
 На этом наша благородная миссия по возврату черепах в естественные места обитания считается выполненной и мы двигаемся в сторону таможни. 
Подъехав к шлагбауму начинаем оформление таможенных документов. Это только первый раз заполняем декларации, а всего по маршруту нужно будет это сделать 12 (!) раз. Оформление документов на выезд из России заняло примерно 40 минут. Нас особо не держали - расспросили откуда и куда едем и помогли правильно заполнить декларации . По совету сотрудника таможенной службы в декларацию вписываем еще одной строчкой «Туристско-экспедиционное оборудование общим весом в 150кг». Это необходимо для беспроблемного обратного ввоза нашего снаряжения. Сохраняем один экземпляр таможенной декларации с печатями в случае возникновения вопросов при обратном въезде в Россию. И вот шлагбаум на нейтральную территорию открывается и мы проезжаем несколько километров до моста через один из рукавов Волги, по которому и проходит граница между Россией и Казахстаном. 
У шлагбаума на казахскую территорию нас уже встречает Владимир – наш одноклубник, который взял на себя все организационные вопросы в Атырауской и Мангистауской областях Казахстана. Володя сразу же вручает радиолюбительскую лицензию для нашей экспедиции на работу с территории Казахстана позывным UP3WFF. Все наши пассажиры проходят границу отдельно – по «пешеходному» переходу (если так можно назвать), а мы же ставим автомобили отдельно на асфальтированную площадку для досмотра. Сотрудник казахской таможни начинает проверять наши автомобили – открываем все двери, багажник. От офицера куча вопросов – а это что, а это покажите и т.д. «Оружие, наркотики не везем?». Проверив автомобиль Кости, офицер подходит к моему. Процедура повторяется. Вдруг Рома с большими глазами выскакивает из своего автомобиля с криком «Змея!!!» Офицер первым бросается к автомобилю Ромы, мы бежим за ним. 
2



Услышав на площадке крики и марш-бросок офицера, к месту бегут другие сотрудники поста. В этот момент я не растерялся и успел несколько раз сфотографировать змею. Таможенники затоптали змею, объяснив это тем, что недавно эта змея укусила кого-то из пограничников и они уже давно охотятся за ней. Инцидент со змеей сократил процедуру досмотра оставшихся двух автомобилей и мы пошли ставить штампы о въезде в паспорта. К окошку скопилась приличная очередь. Володя пошел договариваться об отдельном и быстром для нас ее прохождении. В этот момент к концу очереди подъехал велосипедист и начал на английском спрашивать у офицера как перейти границу. Поговорив с велосипедистом я перевел офицеру что человек едет один на велосипеде из Англии и спрашивает про процедуру перехода границы. Офицер молча с почтением взял у путешественника паспорт и сам пошел оформлять необходимые документы. Из разговора выяснилось что англичанина зовут Тим и он из Англии один на велосипеде едет в Японию (!). Услышав наш разговор стоящие в очереди дальнобойщики однозначно, понятно только русским отреагировали на услышанное . Тим быстро перешел границу, а нам пришлось оформлять еще кучу документов – обязательство о вывозе транспортного средства и страховку – аналог российского ОСАГО. 
Документы оформлены и нам открывают шлагбаум в Казахстан. Выезжаю за шлагбаум около которого небольшая толпа казахских женщин и детей и вдруг мне в глаза попадает горсть песка. Инстинктивно закрываю глаза, но поздно – песчинки в глазу. Сначала мне показалось что маленькая девочка кинула в меня горсть песка, но как выяснилось в степи такой ветер, который может запросто переносить тучи песка и пыли. Прошу Игоря остановить автомобиль и пытаюсь промыть глаз водой. При этом убеждаюсь что в воздухе очень много песка переносимого ветром. Мне удается промыть глаз и он перестает слезоточить. Несмотря на жару приходится закрыть стекла и ехать с кондиционером, т.к. песок повсюду, и если открыть дверь или стекло в машину моментально его заносит ветром.
Отъехав от границы несколько километров замечаем сидящего у велосипеда Тима. Останавливаемся и несколько минут общаемся с отважным путешественником. 
3



Костя бегло разговаривает на английском с Тимом и переводит примерно такой диалог:
- Тим, может быть нужна какая-либо помощь? Можем мы чем-то помочь?
- Нет, спасибо. Ничего не надо. Хотя пожалуй вы можете помочь если остановите ветер! 
Ветер действительно очень сильный и дует постоянно, без порывов. В дальнейшем мы убедились в его силе из-за приличного возросшего расхода топлива. 
-Тим, как давно ты в пути?
- Уже семь недель и планирую к Новому Году прибыть в Японию.
- Кем ты работаешь?
- Я работал программистом в банке. Недавно уволился, т.к. хочу продолжить образование в Японии.
Во время общения мы заполнили все имеющиеся у Тима емкости водой и дали несколько бутылок воды еще из московских запасов. Мы рассказали Тиму о нашей экспедиции, предупредили о пауках и змеях и сфотографировались на память.
4




Дорога от границы до города Атырау проходит по степи и редкие малочисленные населенные пункты. Покрытию можно поставить 3 балла – нередки ямы, колейность.
5


На пути к Атырау останавливались два раза – пообедать и почтить память местного
6

мусульманского святого.

Оказывается в Западном Казахстане есть такой обычай – проезжая рядом с могилой святого необходимо обязательно остановиться и хотя бы на пару минут выйти из машины. Желающие могут пожертвовать на благоустройство памятника в специальный железный бочонок, стоящий прямо на обочине.
7



В пути начинаем работать позывным UP3WFF/m и объясняем, что /m означает наше передвижение. Позывной без дроби подразумевает работу с прилегающей к заповеднику территории. Предполагается что работа в эфире в в движении по Казахстану даст возможность «закрыть» многим радиолюбителям административные районы Казахстана по списку радиолюбительского диплома KDA. 
Примерно за 20 километров до Атырау дорога становится лучше – пошире, без ям и ее твердо можно оценить на 4 балла.
Около 17 часов въезжаем в Атырау и сразу следуем в дилерский центр HYUNDAI «Жанель-Авто» где уже нас давно ожидают местные радиолюбители, администрация резервата «Ак-Жайык», журналисты и конечно весь персонал дилерского центра. 
8


Автомобили одновременно загоняют в боксы на диагностику, которую бесплатно предоставила
9
нам администрация «Жанель-Авто». 


Пока технический персонал проводит осмотр автомобилей мы рассказываем журналистам о своей миссии, знакомимся с радиолюбителями и обсуждаем с сотрудниками резервата планируемый маршрут к границе заповедника. После окончания осмотра нам сообщают что все автомобили находятся в отличном состоянии, кроме мелких неполадок у Terracan. Между делом замечаем
10
дикого "тушканчика":


Администрация дилерского центра «Жанель-Авто» любезно приглашает нас на чаепитие после которого два экипажа едут размещаться в гостиницу, а я и экипаж Кости в сопровождении УАЗа администрации резервата двигаемся к заповедной территории. Граница резервата охватывает дельту Урала и нам предлагают подъехать на один из его притоков. Как такового указателя на территорию резервата не имеется и мы фотографируемся у плаката рассказывающего о резервате.
11
 



Уже в темноте съезжаем с асфальта и проехав пару километров по грунтовке расставляем автомобили примерно в 300 метров друг от друга – во избежание взаимных помех при работе на одном диапазоне.
В УАЗе вместе с заместителем директора резервата «Ак-Жайык» приехал и корреспондент одноименной газеты, которому тоже интересно как же мы будем вещать в эфире. Михаил предпочитает работать телеграфом и мне выпадает миссия проводить сеансы радиосвязи в телефонном режиме, тем самым демонстрируя сопровождающим сам процесс и интерес радиолюбителей к новому заповеднику. Первые несколько радиосвязей провожу включив встроенный в трансивер динамик в полном объеме, но затем ограниченное время и шквал вызывающих корреспондентов заставляет в высоком темпе обмениваться только рапортами. Несколько часов работы в эфире и мы отправляемся в гостиницу. Перед прощанием А.Ивасенко, зам.директора резервата и корреспондент местной газеты нас благодарят за… практическую помощь в охране водной фауны от браконьерства! Видя наше недоумение нам объясняют что в области по примерным подсчетам действуют от 20 до 30 организованных преступных группировок специализирующихся на незаконном промысле осетровых. Эти группы оснащены самой современной техникой вплоть до приборов ночного видения. Несмотря на регулярные рейды силовых ведомств по пресечению незаконной деятельности этих преступных группировок, справиться с ними чрезвычайно сложно.
А тут мы, на джипах с огромными антеннами и российскими номерами приехали на берег реки, и включив радиостанции стали вещать называя при этом непонятные несведущему слова и кодовые сочетания. По воде все хорошо слышно и браконьеры не понимая что происходит прекратили свои передвижения. Оказывается за время нашей работы в эфире мимо несколько раз на тихой скорости без фар проезжали мотоциклисты пытаясь выяснить что же все-таки происходит. Моторки подплывали к месту нашей дислокации, а потом как ошпаренные уезжали. Через пару часов после нашего прибытия не осталось ни моторок, ни мотоциклистов.
Ну что ж, мы рады если своим появлением тоже внесли небольшой вклад в дело сохранности живой природы.
На следующий день по плану мы должны прибыть в Бейнеу и неизвестно какие дороги нас ожидают, поэтому прибыв в гостиницу ложимся спать.
12
 
Четвертый день

                                  5 сентября. Четвертый день экспедиции.

                                    Атырау – казахско-узбекская граница

Утром звонит Володя, дико извиняется что не сможет сопровождать нас до Бейнеу. В районе Бейнеу разыгралась песчаная буря и нарушена связь на одном из вверенных ему объектов. Ему пришлось ночью выехать на место аварии. По его словам сейчас буря угомонилась и мы можем спокойно выезжать. Вещи он загрузил в машину и присоединится к нашей экспедиции в самом Бейнеу.
Конечно, без Володи у нас были некоторые проблемы в незнакомом городе с поиском работающего в раннее утро пункта обмена валюты и супермаркета, в котором можно было купить запас воды в несколько литров на каждого участника экспедиции. 
1




Загруженные под завязку выдвигаемся из Атырау по указателям на Актау (бывшее название города – Шевченко). Дорога хоть и по одной полосе в каждую сторону, но хорошего качества. Оценка – 5. Едем через степь и населенные пункты расположены крайне редко, что позволяет держать скорость более 100 км/ч. 


Видимость великолепная на несколько километров вперед – ведь мы едем по Устюрту. Проезжаем по поселку Доссор и удивляемся что на протяжении почти пару километров через каждые 25(!) метров стоят знаки «Главная дорога». Высказываем предположение что на район было изготовлено слишком много знаков и решили их все поставить в одном поселке J 
К обеду достигаем поселка Опорный где обедаем в незатейливом кафе устроенном в частном доме. 
2



Из немногочисленных блюд выбираем каурдык, что означает жареное, а точнее тушеное мясо. В данном случае – говядина. Первый раз за время поездки располагаемся на топчане – настиле из досок, на который уложены кошмы (шерстяные валяные ковры) и стоит стол с ножками высотой примерно 20 см. Для многих участников экспедиции это необычно и совсем непривычно.
3
 



Пора привыкать к экзотике J После обеда фотографируемся на фоне вывески этого кафе, на которой надпись «Х-напитки» вызвало у нас различные кривотолки .
После Опорного машин совсем мало, асфальт отличного качества но развивать скорость более 120 км страшно – на одном из участок порыв ветра двинул хвост встречной фуры так, что мне резко пришлось выворачивать руль чтобы избежать столкновения. Кроме этого заметно возрос расход топлива – приходится ехать против ветра. На всем протяжении пути по Атырауской области вдоль дорог очень много верблюдов и мы решаем остановится там, где они ближе к дороге.
4



Остановившись, подходим и фотографируемся совсем рядом с этими экзотичными для нас животными, тем более что на эмблеме нашей экспедиции тоже изображен верблюд. Еще раз убеждаемся в силе ветра – для закрытия двери приходится прилагать значительные усилия.
Продолжаем двигаться в сторону Бейнеу и натыкаемся на ремонтные работы. Приходится съезжать в степь, на очень пыльную грунтовку, и двигаться по ней вдоль строящейся магистрали. 
5




Дальнобойщики нас предупреждают о том что под слоем пыли могут быть очень глубокие ямы. Действительно, слой пыли в некоторых местах достигает 30-40 см. После встречных машин приходится включать дворники, т.к. на стекле моментом образуется слой пыли в несколько сантиметров. 
6



Улучив момент, когда встречных машин не было Игорь опускает стекло и камерой и фотоаппаратом снимает нашу колонну двигающуюся в этом облаке пыли. Дорожные рабочие приветствуют наш караван криками и машут руками. 
7



Наконец мы преодолеваем несколько километров пыльного бездорожья и снова выезжаем на асфальт. Думаем что после окончания строительства дороги на этом отрезке от Атырау до Бейнеу можно будет доезжать часов за 5. Мы значительно сэкономили по времени на этом участке нашего маршрута, т.к. изначально планировалось затратить на его прохождение минимум сутки.
Через 30 км мы въезжаем в Бейнеу, в котором дорога разветвляется – полотно отличного качества ведет в сторону Актау и подобие дороги в сторону поселка Акжигит, последнего казахского населенного пункта перед границей с Узбекистаном.
В Бейнеу нас уже ждет Володя со своей супругой.
8
 


Выясняется что у него на работе еще до конца не устранены последствия аварии и он вынужден задержаться. Заправляемся на совсем неприглядного вида АЗС топливом неизвестно какого качества, но выбора нет – дальше заправок почти до самого Кунграда не предвидится.
9

 Совсем рядом с разветвлением дорог строится АЗС известной в Казахстане сети HELIOS, топливо на которых хорошего качества. Так что повезет тем, кто прочитав наш отчет захочет отправиться подобным маршрутом в будущем .
Указателя на Акжигит нет, спрашиваем у работников АЗС как ехать к границе. Сворачиваем с асфальта переезжаем ж/д переезд и по развороченным бетонным плитам, проезжаем около двух километров до вполне сносного асфальтового полотна.
К сожалению примерно через 10 км асфальт заканчивается и начинается так называемый «грейдер». Представьте что навалили булыжников, сверху засыпали глиной, а потом проезжающие машины укатали верхний слой до черноты, остающейся от автомобильной резины. И такая дорога около 70 километров. Сначала мы пытались ехать со скоростью не более 40 км в час, но потом поняли что по ней лучше ехать не менее 80 км/час, даже не смотря на многочисленные колеи. 

За час мы долетели до Акжигита, а далее по грунтовой пыльной дороге примерно через 15 км прибыли к границе. Казахстанские таможенники на удивление быстро нас выпустили на нейтральную полосу. Благодаря сопроводительным письмам соблюдение всех формальностей не превысило 20 минут. Сказалось и то, что под вечер желающих перейти границу было очень мало, т.к. в данном месте посты работают только в дневное время.
Волнуясь, подъезжаем к шлагбауму на узбекскую территорию. Ведь несмотря на предпринятые усилия лицензии на право эксплуатации радиолюбительской станции на территории Узбекистана на руках у нас нет. Одна надежда что таможня запломбирует наши станции и впустит на территорию Узбекистана, а дальше может и лицензия подоспеет. Мы с Михаилом задекларировали наши радиостанции, но бдительные таможенники нас не пропустили, прекрасно зная что необходимы разрешительные документы Министерства связи Узбекистана. На просьбу опломбировать станции мы получили мотивированный отказ. Может быть мы не рисковали бы с ввозом радиостанций и надеждой на получение узбекской лицензии, но дело в том что за несколько дней до старта мне пришло письмо в котором Министерство связи уточняло данные по составу, оборудованию и позывному сигналу экспедиции. И я очень надеялся получить заветную лицензию еще до въезда в Узбекистан по факсу или электронной почте в Волгограде или Атырау. Но увы. Пока вся наша группа оформляла таможенные документы, а мы вели переговоры о ввозе радиостанций стало быстро темнеть. Надо отдать должное сотрудникам таможенного поста Узбекистана «Даут-Ата» - вникнув в нашу ситуацию они предложили оставить решение вопроса до утра следующего дня, когда они смогут связаться со своим управлением и указали место где мы можем поставить наши автомобили и палатки для ночевки. Ну что ж, как говорится утро вечера мудренее. Стемнело очень быстро и стало очень холодно. Нам пришлось срочно доставать свои зимние вещи чтобы не замерзнуть. По словам пограничников на Устюрте работают российские газовики и они говорят что даже на Севере гораздо комфортнее работается, чем в этой пустыне. Только мы с Игорем решаемся поставить палатку, остальные экипажи спят в самих автомобилях – мало ли – вдруг змея или какой нибудь каракурт заползет… 
День пятый

                                  6 сентября. Пятый день экспедиции.

                                    Устюрт. Таможенный пост Даут-ата.

 Утром у нас еще раз просят все наши документы, сканируют и отправляют в управление. Ближе к обеду нам сообщают, что действительно о нашей экспедиции знают, информация есть в Кабинете Министров Узбекистана и 95% мы получим лицензию. Но только в понедельник, т.е. 7 сентября.
Принимаем решение что всем экипажам нужно ехать в Хиву, а мы вдвоем с Михаилом и нашими радиостанциями остаемся ждать лицензии.
 
На узбекской Границе




Ребята уезжают, а мы начинаем прогнозировать дальнейшие события и обсуждать с таможенниками варианты возможного провоза оборудования. Разобрать радиостанции на запчасти – тоже нельзя, т.к. провоз радиокомплектующих также требует лицензии. Если мы не получим лицензии, то нужно возвращаться в Казахстан и как-то пробираться в сторону Кзыл-Орды и далее Шымкента, где можно воссоединиться с нашей экспедицией. Но от Бейнеу до Кзыл-Орды дорог практически нет, а ехать через Актюбинск – очень далеко.
Как вариант созваниваемся с Володей и просим узнать возможность отправки радиостанций экспресс-почтой из Атырау в Шымкент.
Хочется кушать и решаемся зайти в неподалеку стоящую... хмм, даже не знаю как назвать - вообщем подобие придорожного кафе. Представьте себе старую дырявую армейскую палатку натянутую на невесть откуда взявшиеся толстые тростниковые жерди. Внутри жарко, но не так много песка, зато мух - тучи. Стоят несколько низких столиков за которыми сидят гастарбайтеры, возвращающиеся из России. Как стало понятно пищу готовят в селении, которое находится за 20 км от таможни, а здесь только подогревают. В ассортименте плов, лагман и шурпа. Мы с Михаилом рискнули попробовать шурпу - оказалось вполне съедобное даже в таких условиях. К шурпе подали лепешку и чай. Лепешка оказалось очень вкусной и большой. Всю не съели, забрали с собой на ужин. Сидя за столом стал невольным свидетелем разговора нескольких молодых гастарбайтеров, которые уже подвыпили и вели себя несколько вызывающе. Разговаривали по-узбекски, но я не подавал виду что понимаю язык: 

- Ну что, проверим у этих белых ушей регистрацию?
- Да, так же, как у нас проверяли! Ха-ха!
-Да ладно вам, они же туристы!
- Да, пусть едут, отдыхают. Деньги же везут к нам. 

А напротив нас присели за стол еще трое, вытащили бутылку водки и предложили выпить нам. Мы отказались, но разговорились и стали чувствовать себя спокойнее.
После обеда пообщались с женщинами которые обслуживают эту "харчевню". Они довольно сносно разговаривают на русском, почти без акцента. 

- Вы здесь круглосуточно работаете?
- Нет, посменно, мы из кишлака приезжаем.
- А воду где берете? Привозим в цистерне.
- Есть здесь скорпионы?
- Конечно есть. Но сейчас мало. Вон мою сестру в шею недавно укусил скорпион. Но ничего. Немного болело. Но потом даже хорошо стало. Это же полезно. Здесь скорпионы не страшны. Опасны фаланги. Они до смерти кусают. В это время не бывают.
- А змеи здесь есть? 

- Змей сейчас нет. Как пост построили их здесь не бывает. Людей же много.

Фотографий за эти два дня практически нет - фотографировать запрещено. Все снимки что вы видите - сделаны на мобильный.
После полудня неожиданно сильно усиливается ветер. Вдалеке, в пустыне видели несколько песчаных смерчей. Машину открытой оставить нельзя – сразу же ветром нанесет песка. Приходится прятаться за вагончиками таможенников. Стоим, общаемся с одним из начальников поста – важным чиновником. Подчиненные здороваются с ним – чуть не кланяются. И вдруг слышим крики, оборачиваемся, видим несущийся на нас смерч и разбегающихся от него людей. Куда делась важность чиновника и откуда у него такого важного появилось столько прыти! Я даже сообразить не успел что нужно делать при надвигающейся туче песка как чиновник забежал в вагончик. Днем в сердце Устюрта такие песчаные смерчи обыденное явление и люди прекрасно знают как от них спасаться.
Мы с Мишей спряталсь за вагончик и смерч только краем прошелся неподалеку вздымая тучи песка. Весь день пока дует ветер песок везде. А ночью ветер стихает, но зато наступает холод. На Устюрте зимой очень свирепые морозы. И не дай бог кто без топлива окажется на Устюрте зимой – замерзнет очень быстро.
В разговорах с таможенниками и наблюдением за проходящими через границу автомобилями незаметно наступает ночь. Сотрудники поста спрашивают не нуждаемся ли мы в воде или еде. Слава богу всем этим мы запаслись.
Засыпаем снова в палатке…

Шестой и Седьмой день

                                     7 сентября. Шестой день экспедиции.

                                        Устюрт. Таможенный пост Даут-ата.

утром просыпаемся с надеждой что сегодня наша ситуация должна разрешиться. Под лежачий камень вода не течет, поэтому пытаюсь дозвониться в Ташкент в различные инстанции, которые могут способствовать получению лицензии.
Куда либо позвонить с мобильного телефона – огромная проблема, т.к. таможня находится в зоне неуверенного приема и приходится искать возвышенность где возможно появится одно деление на дисплее телефона, а через какое-то время исчезнуть. Сигнал сотового оператора может появится только в одном месте - у клетки со служебными собаками. И вот если появляется долгожданное деление на экране телефона и удается кому нибудь дозвониться, то это только пол-дела ! Нужно еще попытаться разобрать слова собеседника ! Мало того что в телефоне все время "хрю-хрю", так еще и под ухом: "гав-гав"! Намучившись с дозвоном решаем выехать снова в Казахстан, т.к. там связь более устойчивая. Нам в паспортах снова ставят отметки о выезде и мы покидаем территорию Узбекистана. Мы подъехали к казахстанскому шлагбауму и пограничник увидев нас по рации вызвал офицера. Удивившись нашему возвращению офицер посоветовал не въезжать на территорию Казахстана, дабы избежать лишних формальностей и предложил взобраться на эстакаду строящегося терминала, откуда по его словам очень устойчивая связь. Взобравшись на эстакаду я действительно смог дозвониться многим, в Посольство Узбекистана в РФ, Центральный Совет ОСО «Ватанпарвар» Узбекистана (так теперь называется бывший ДОСААФ в Узбекистане) ну а самое главное - Председателю Ташкентского радиоклуба Петрову Федору Борисовичу, который незамедлительно стал заниматься нашей лицензией.
Наскоро перекусываем и в ожидании известий из Ташкента мы решаемся работать в эфире с нейтральной территории казахским позывным. Интересно, были ли такие преценденты выхода в эфир? Около четырех часов вечера мне приходит SMS о том, что наша лицензия отправлена в Нукус, в таможенное управление. А это означает что мы скоро официально сможем въехать на территорию Узбекистана. Федор Борисович, если читаешь эти строки – огромное тебе спасибо! Я знаю сколько пришлось приложить усилий и с твоей стороны! 

Около восьми часов вечера 7 сентября мы получаем долгожданную лицензию и въезжаем на территорию Узбекистана полностью соблюдая все необходимые таможенные формальности. Дорога от поста до Кунграда - одна, такая прямая, что фары встречного транспорта видно за несколько километров, да и качество полотна - на твердую четверку. Поэтому Михаил стрелку на спидометре держит около 120, а я сидя на заднем сиденье в это время пытаюсь обозначить наше присутствие в радиолюбительском эфире. Включаю трансивер, прохожу по телефонному участку и слышу pile-up на какую-то станцию работающую из российского заповедника. Называю позывной – UK8WFF и мне сразу же дают рапорт. С удивлением узнаю в собеседнике Валерия Сушкова – Президента Фонда Флора и Фауна. Мы приветствуем друг-друга и я стараюсь ему не мешать – ведь связи с ним ожидают сотни корреспондентов. (Нашего выхода в эфир ждут тоже тысячи радиолюбителей… но с мы должны доехать до заповедника.) Вот это встреча! Уже после возвращения Валерий мне рассказал о нашей связи: « Я сначала не понял приняв позывной UK8WFF, думал что ослышался. Ведь по графику экспедиции вы должны были два дня как работать из Узбекистана и раз вас не было слышно я думал что лицензию не удалось получить. А тут вдруг такой сюрприз! Замечательно что узбекские заповедники теперь не будут «белым пятном».
Через несколько часов я за рулем меняю Михаила и даю ему возможность поспать. Наша задача к утру быть в первом заповеднике Узбекистана – «Бадай-Тугай».
Примерно через 300 километров от границы хорошая дорога неожиданно заканчивается и начинается участок ужасной дороги – такое впечатление что разлили бетон и потом поперек нее до застывания бетона водили ковшом экскаватора. В результате получилось около 40 км такой бетонной гребенки с острыми зубьями. 40 километров тряски по гребенке со скоростью 40-50 км/ч и мы снова на сносном асфальте. Нужно отметить что вдоль дороги стали появлятся деревья и стало понятно что жизнь совсем недалеко... 

                                     8 сентября. Седьмой день экспедиции.Устюрт - Бухара

На таможенном посту нас предупредили что заправляться лучше в Нукусе, т.к. до этого города бензин может быть неизвестно какого качества, поэтому через какое-то время пригодились канистры с бензином залитым еще в Атырау. 

Глубокой ночью въехали в Ходжейли и покушали в одном из многих здесь круглосуточно работающих придорожных кафе. Ужин состоящий из пары самсы, порции мантов и порции шашлыка, включая чай и лепешку обошелся в 70 рублей. В одном из населенных пунктов пришлось немного поблуждать, т.к. навигатор показывает всякий бред, указателей нет, люди все спят. Пришлось погоняться за одной местной Нексией и догнав ее у испуганного водителя расспросить дорогу  Проезжаем Нукус в котором пытаемся заправится уже узбекским бензином и тут Тушкан меня разочаровывает - в горловину бензобака не пролезает "дуло" пистолета  Пришлось налить бензин в канистру, а затем в бак. К слову таких АЗС в Узбекистане, где наконечник пистолета не пролазил в бак нам попадалось несколько. После заправки гоним в сторону Хивы. Машин ночью на дорогах практически нет. За более чем 500 км нам на трассе попалось от силы штук 50. К рассвету наконец подъезжаем к указателю на заповедник. Вряд-ли кто-то в такой ранний час будет нас ждать в заповеднике и мы с Михаилом свернув на обочину с нетерпением «распечатываем» в эфире первый заповедник Узбекистана – Бадай-Тугай.
 
1


Поработав пару часов в эфире едем к конторе заповедника. Встретившись с работниками заповедника с удивлением узнаем что о нашей экспедиции они знают и ждут уже два дня! Оказывается с министерства в заповедник пришло письмо о возможном визите нашей экспедиции. И нас ждали. В ранний час администрации еще не было и нас пригласили на чай к себе домой один из сотрудников заповедника.
2



К началу рабочего дня подъехал директор заповедника - Рахимов Жамолиддин, который любезно для нас провел двухчасовую экскурсию по заповеднику. Во время экскурсии Михаил оставался в машине и работал в эфире.
3


Встретили нас как дорогих гостей, все рассказали и показали. За что огромная благодарность администрации заповедника.
Заповеднику «Бадай-Тугай» через два года исполнится 40 лет. Уже по самому названию можно догадаться, какой вид растительности превалирует на его территории. Нужно сказать, что тугайные заросли ранее были широко распространены в Центральной Азии, однако в настоящее время от них остались лишь небольшие участки в бассейнах рек Атрек, Мургаб, Теджен, Тарим, Чу, Или, Зарафшан, Сырдарья и Амударья. К 2000 году тугайные массивы составляли лишь 10 процентов от территории, которую они занимали около полувека назад.
4


Это и есть тугаи.


Заповедник «Бадай-Тугай» входит в состав новой тугайной охраняемой природной территории (ОПТ). К сожалению, люди, не соизмеряя свои потребности, давно начали наступление на живую природу: безвозвратно исчез с лица земли туранский тигр – гордый владыка тугайных лесов. Подобная угроза существует и для множества других биологических видов. Одна из задач заповедников – сохранение редких животных и растений. Например, в «Бадай-Тугае» оберегают занесенного в Международную Красную книгу бухарского оленя и уникальный хивинский подвид фазана.
Вообще тугай – тюркское слово, обозначающее пойменные леса в пустынных районах Средней и Центральной Азии. Это чудо природы, созданное среди пустынь живительной водой и щедрым солнцем. Тугаями называется приречная древесно-кустарниковая растительность, примыкающая к террасам рек, заливаемым во время сезонных паводков. Они могут быть травянистыми, кустарниковыми, древесными или комбинированными. В естественных, мало нарушенных условиях, они обычно комбинированные.
«Бадай-Тугай» богат своим разнообразием флоры. К редким и особо ценным видам, произрастающим здесь, можно отнести эриантус краснеющий, тюльпан Бузе, ива Вильгельмса – элемент тугайной растительности, тополь сизолистный, тополь арийский, Смирновия туркестанская – эндемик Каракумов и Кызылкумов. Они, в зависимости от светолюбивости, жаро-, засухо- и морозоустойчивости, занимают определенное почвенное и воздушное пространство. В результате возникает поэтажное расположение крон растений, которое называется ярусами. Здесь произрастают шесть видов типичных деревьев – джида (один вид), два вида ивы и три – туранги. 
Тугаи представляют собой особый загадочный мир, где под сенью туранги и джиды, оплетенных лианами, среди непроходимых зарослей облепихи отдыхает стадо диких кабанов, где сказочной жар-птицей шумно взлетает фазан, где беззвучно крадется по кромке воды и тростника длинноногий камышовый кот. Здесь слышны шорох листьев, птичье многоголосье и тихое журчание реки, здесь осторожно выходит на залитую солнцем поляну трепетный бухарский олень и еще витает грозный дух навсегда исчезнувшего туранского тигра…
В заповеднике «Бадай-Тугай» постоянно обитает восемь видов хищников – шакал, лисица, ласка, степной хорь, перевязка, барсук, степная кошка и камышовый кот. Кроме того, изредка, сюда заходит волк. Среди тростников, недалеко от воды охотится камышовый кот. В настоящее время это самый крупный и наиболее распространенный хищник прибрежных зарослей «Бадай-Тугая». Камышового кота называют еще хаусом или болотной рысью. Мне даже удалось его сфотографировать.



Особой гордостью заповедника является бухарский олень или хангул (в переводе с тюркского «хангул» означает «ханский цветок»). 
5




В XIX веке он был широко распространен по тугаям бассейна Амударьи и обычен в нижнем течении Сырдарьи. В начале XX века он исчез в Сырдарьинском регионе, а на Амударье сохранился до 60-х годов лишь в заповедниках «Арал-Пайгамбар» и «Тигровая балка». Для сохранения животных уже с 70-х годов стали предприниматься охранные меры. На территории заповедника также обитает 95 видов птиц. Некоторые из них занесены в Красную книгу Республики Узбекистан. К ним относятся малый баклан, змееяд, пустельга степная, бурый голубь, сокол-балобан, сапсан. Одним из красивейших обитателей тугайных зарослей является, конечно же, фазан – довольно крупная и удивительно красивая птица. А сокол-балобан высоко ценится любителями соколиной охоты. Балобана дрессируют для охоты за средними и крупными птицами, за зайцами и даже джейранами. В арабских странах популярна охота на пустынных дроф, которые по размерам почти вдвое превосходят «охотника». Стоимость дрессированного сокола на Ближнем Востоке иногда достигает 100 тысяч долларов за одну особь.
Вдоль территории заповедника протекает Амударья.
6
 




Здесь протяженность ее русла составляет 18 километров. В ней водятся местные аборигенные виды рыб: большой амударьинский лжелопатонос, аральский шип, лещ, чехонь, аральский и туркестанский усач, сазан, плотва, судак, окунь, щука, жерех, остролучка, шемая, серебряный карась, красноперка, быстрянка, аральская щиповка, амударьинский голец. Помимо них здесь обитает еще ряд завезенных из других бассейнов рыб таких, как белый и пестрый толстолобик, белый и черный амур, белый лещ, востробрюшка и два вида горчаков, амурский бычок и чебачок. Всего же в бассейне Амударьи насчитывается свыше 50 видов рыб. Таким поистине уникальным достоянием обладает заповедник «Бадай-Тугай». Помимо природной ценности, в прилегающей территории заповедника, сохранился средневековый памятник «Джанпык-Кала» - городище, относящийся к IX-XI в.в., возведенная для ведения оборонительных действий. Мощная пахсовая (глиняная) стена толщиной 5,6-5,8 м при девятиметровой высоте могла выдержать длительную осаду. Совокупность территории на которой имеется первозданная природа и архитектурный памятник несомненно выделяют заповедник «Бадай-Тугай» среди подобных. Поэтому при планировании экотуристического маршрута в Узбекистане заповедник «Бадай-Тугай» обязательно стоит посетить, тем более что администрация готова предоставить необходимые условия даже для проживания.
Хочется отметить, что несмотря на недостатки финансирования заповедника, впрочем как и любого заповедника на постсоветском пространстве, сотрудники заповедника прилагают просто титанические усилия для сохранения биоразнообразия на вверенной территории. 
После непродолжительного пребывания в Бадай-Тугае сотрудники заповедника нас сопровождают на своем автомобиле в Бируни до развилки на Бухару. Мы тепло прощаемся и двигаемся на воссоединение с нашим основным составом экспедиции, который находится уже со вчерашнего вечера в Бухаре.
От Бируни до Бухары примерно 550 км. После Турткуля примерно 50 км дороги можно оценить на тройку с минусом – колейность и много ям, как после бомбежки. В Хорезмской области дорога становится получше – твердая тройка, а уже в Бухарской – твердая четверка, можно ехать 140. Но все равно нужно быть внимательным – на дороге встречаются коровы, лошади и верблюды. А в Бухарской области часты указатели на узбекском языке: «Осторожно, двигающиеся пески!». Действительно, местами дорогу заносит песком и мы вынуждены довольствоваться только одной полосой, пропуская встречный транспорт. 


7

Это настоящие Кызыл-кумы

На границах областей расположены стационарные посты ГАИ, на которых приходится останавливаться и сотрудники постов регистрируют данные в специальном журнале. Останавливают не всех, а только подозрительные автомобили, и конечно почти все автомобили с иностранными номерами. Общаются на русском языке и всегда очень вежливо. Примечательно что при въезде в Бухару нас остановил сотрудник ГАИ и убедившись что мы туристы сам нашел нам проводника из многочисленных зевак желающих нам помочь. Проводник из местных сопроводил нас прямо до гостиницы, где остановились наши остальные экипажи и, даже отказывался взять 1000 сум предложенного ему вознаграждения. Прибыв в гостиницу первым делом я поехал на мойку, т.к. машина вся была в пыли и песке. Приведя машину и себя в порядок я присоединился к нашей компании и мы поужинали в одном из многочисленных бухарских ресторанов. 
Восьмой день

                                       9 сентября. Восьмой день экспедиции.

                                                   Бухара-Самарканд



С утра пораньше мы с Михаилом и Игорем завтракаем вместе с другими постояльцами гостиницы.
1



Нужно сказать что кроме нас в гостинице полно туристов - из Новой Зеландии, Германии, Австрии. И даже есть семья из Швейцарии которая путешествует на автомобиле DEFENDER.
2



Времени в обрез, поэтому отправились в небольшую экскурсию по Бухаре, намереваясь посетить только самые основные достопримечательности.
3
 





Во время экскурсии мы приобрели себе знаменитые чустские ножи, естественно, ручной работы. Стоимость – около 1000 руб, но ручная работа + кожаный чехол того стоит. Тем более что я просто не представляю как без такого ножа можно готовить всякие восточные блюда.
4



Вот здесь мы покупали ножи.


Конечно, архитектурные памятники Бухары оставили неизгладимые впечатления, но я не буду подробно описывать их здесь, т.к. про них можно найти очень много информации в Интернете. 
5

6



Типичный частный дом в Бухаре, в котором к тому же находится парикмахерская
6


На улицах можно встретить советские сосуды для продажи напитков.
7


8


Школьники старших классов

9


Михаил в роли эмира бухарского (на троне эмира бухарского)
10



На фоне знаменитых бухарских ковров.
11


Михаил с Игорем
Надеюсь что и остальные участники экспедиции напишут про Бухару и про Хиву подробнее, ведь у них было время побольше для осмотра этих городов.

После экскурсии мы уже полным составом отправились в особо охраняемую территорию «Экоцентр Джейран», который находится примерно в 50 км от г.Бухары.
12



Нашу группу приветливо встретили сотрудники Центра, а заместитель директора заповедника Наталья Васильевна Солдатова провела экскурсию по особо охраняемой территории. «Экоцентр Джейран» - это уникальная в своем роде, особо охраняемая территория около 15 000 га, на которой разводятся и изучаются многие редкие виды животных: 
  • Джейран (Gazella subgutturosa subgutturosa) – уязвимый сокращающийся подвид;
    13
  • Кулан (Equus hemionus Pallas) – исчезнувший в природе вид;
  • Лошадь Пржевальского(Eguus przewalskii) - исчезнувший в природе вид (мировая численность около 3000);
    14
  • Бухарский горный баран (Ovisvigneibocharensis) – уязвимый вид;
    15
  • Винторогий козел (мархур) (Caprafalconeriheptneri) – угрожаемый вид.
По данным учета проведенного в 2008 г., численность копытных составляет джейрана – 591, кулана – 56 , лошади Пржевальского – 21, бухарского горного барана - 8 и винторогий козел (мархур) – 1.
16



Кроме этого в заповеднике обитают ящурки, серый варан, различные змеи, степная черепаха, лисица-караганка, степная кошка, перевязка, большая песчанка, тушканчики. 
17



Догадались кто это? 
Очень интересен мир птиц, здесь можно встретить дрофу-красотку, черного грифа, а на озерах – кудрявого и розового пеликанов, до 20 видов уток, куликов, цапель и др.
18
 


Джейранчик.
Растительный мир представлен 11 растительными ассоциациями. На территории можно увидеть саксауловые рощи, тугайные заросли , уникальные растения солончаков и такыров. 
Пока наша основная группа была на экскурсии мы с Михаилом открывали для радиолюбителей новый заповедник: «Внимание всем, здесь Ульяна Киловатт Восемь Василий Федор Федор, Юго-запад пустыни Кызылкум, Экоцентр Джейран». 
19




Первая радиосвязь телефоном состоялась с RW4CF (Саратов) , а затем несколько сотен радиосвязей с радиолюбителями всего мира. Примечательно, что когда Наталья Васильевна вместе с директором заповедника Эркином Юлдашевым подъехали к нам ненадолго полюбопытствовать как же мы общаемся с радиолюбителями всего мира, то прозвучал вопрос в шутку «А с Тасманией еще не связались?». «Нет, пока. Из пустыни сложно даже с Европой связаться, не то что с Тасманией» - ответил я. И это было правдой. 100 ватт мощности на укороченный GP, высота которого около 2 метров, это было практически не реально. Но Наталья Владимировна как в воду глядела, потому что через некоторое время европейские радиолюбители меня попросили внимательно послушать частоту , на которой нашу экспедицию вызывал австралийский радиолюбитель. К сожалению я ничего не услышал, но через пару часов никакой помощи европейцев не понадобилось – радиосвязь с Вэйном Бейкером, радиолюбителем из австралийского штата Виктория состоялась!!! К слову сказать телефоном это была единственная радиосвязь с Австралией за все время нашей экспедиции.
20


Наталья Васильевна - зам. директора заповедника уже 30 лет


На прощание Наталья Владимировна презентовала нам несколько книг о заповедных территориях Узбекистана, из которых можно почерпнуть немало полезной информации. 
21



Сотрудник заповедника с "Олей Рябинкиной"


После пребывания в Экоцентре Джейран наша экспедиция снова возвращается в Бухару и сделав короткую остановку на обед в этом прекрасном городе берет курс на Самарканд, между которыми всего 276 км. Состояние дороги можно оценить на четыре балла. После города Навои становится темно и наша езда на скорости более 100 км/ч становится очень экстремальной – очень часто по обочинам идут или пешеходы или животные, вдобавок встречные автомобили слепят дальним светом. Ну вот такая манера езды – ехать на дальнем и не переключатся при приближении встречных авто. В Самарканд мы пребываем уже ночью и опять разделяемся – два экипажа следуют в уже забронированную гостиницу, а два с радиолюбителями следуют в п. Джамбай, рядом с которым расположен Зарафшанский заповедник. Около 22 часов перед въездом в Джамбай нас встречает директор заповедника Амриддин Ходжаев и по восточному обычаю сразу приглашает к дастархану – на ужин. Все время нашего пребывания в Средней Азии мусульмане днем практически ничего не кушают, а позволяют себе скромно питаться только в темное время суток - по мусульманскому календарю - «ураза», пост. В этот же период не проводятся никакие национальные праздники, поэтому национальные свадьбы или другие подобные мероприятия мы к сожалению по этой причине не смогли посмотреть. Мы деликатно отказываемся от ужина, но выпиваем несколько пиалок чая чтобы не обидеть хозяина. Амриддин предлагает нам выспаться в специально отведенной для нас комнате где уже приготовлены постели,
22


Здесь почивали Костя с Игорем
но мы с Михаилом отказываемся и просим сопроводить нас поближе к заповеднику и подальше от населенных пунктов для исключения всевозможных помех от электричества. 



Прибыв на место мы с Михаилом разъезжаемся метров на 400 друг от друга и с нетерпением готовимся к выходу в эфир. Диапазон 20 метров уже пустой – нет прохождения и мы устанавливаем антенны на 40- метровый. 
23



Автомобиль с антенной (съемка утром) 
Девятый день

                             10 сентября. Девятый день экспедиции

                                                              Самарканд

Даю на семерке общий вызов, но меня не слышат. По телеграфным «шлепкам» понимаю что Михаил в телеграфном участке более успешно проводит радиосвязи. С трудом провожу несколько радиосвязей и понимаю что лучше поспать и с утра начать работу на 14 Mhz. Проснувшись около 5 утра по московскому времени «шлепков» Михаила уже не слышу. Выяснив, что он еще (или уже ) спит перехожу в телеграфный участок и начинаю работу на «двадцатке». Диапазон потихоньку открывается и мне очень хорошо отвечают. Через некоторое время приходит Михаил и сообщает что не может завести автомобиль, т.к. за ночь разрядил аккумулятор на автомобиле Кости. Вот оказывается почему утром я не наблюдал присутствия Михаила в эфире. В автомобиле Кости только заводской аккумулятор, а мощность передатчика Михаила около 200 вт. В моем же автомобиле установлена дополнительная аккумуляторная батарея и мощность передачика не более 100 вт, поэтому подобных проблем у меня за время экспедиции не было. Заводим авто Кости от «прикуривателя», но в эфире Михаил некоторое время не работает. Костя старается не показывать свое психологическое напряжение, и Михаил какое-то время старается не показываться ему на глаза  Вообще Косте нужно отдать должное за терпение – несколько дней плечом к плечу с человеком в наушниках. Даже в поездке не пообщаться - Михаил если не за рулем, то в эфире 
1



Дочки Амриддина


Около 7 часов утра Амриддин приглашает нас поприсутствовать на утреннем намазе (молитве) в доме своего родственника. Мы с Игорем ,проживая в Узбекистане, неоднократно были свидетелями таких мероприятий, а Косте и Михаилу это было крайне интересно. За дастарханом со скромным завтраком собрались только мужчины. Самый старший из них прочитал молитву и после этого приступили к постному завтраку.
2



Ближе к обеду нам проводят краткую экскурсию по заповеднику.

Зарафшанский заповедник самый маленький из заповедников Узбекистана, но интересен по-своему, неповторим. Одной из его особенностей является то, что он является островком тугаев среди многочисленных населенных пунктов. Тугаи Зарафшана – это густые труднопроходимые заросли из тополя, ивы, тамариска, лоха, облепихи и других растений служат местом обитания многих животных и птиц. В Зарафшанском заповеднике обитает подвид золотистого фазана, который нигде в мире больше не встречается. В заповедной зоне обитают бухарские олени, кабаны, полосатые гиены, каракалы, дикобразы, среднеазиатские выдры, шакалы, камышовые коты. 
Зеленый оазис тянется вдоль реки Зарафшан на сорок семь километров.
3
 



Река Зеравшан.

А вот ширина его крайне мала – от трехсот метров до полутора километров. Особую заботу проявляют работники заповедника о популяции бухарского оленя. Уже несколько лет существует международная программа об охране и восстановлении численности бухарских оленей, которых во всем мире осталось не более пятисот. 
4




Сотрудники заповедника проводят большую научную работу по изучению облепихи крушевидной, многочисленные заросли которой имеются на территории заповедника.
5
 



Облепиха

Пообщавшись с сотрудниками заповедника мы тепло с ними прощаемся и направляемся в Самарканд. По дороге обнаруживаю у себя в колесе прокол, в Самарканде его устраняем с помощью заранее припасенного ремкомплекта для бескамерных шин. Это был единственный прокол на моем авто за все время нашей экспедиции.
Ну а теперь о Самарканде, ведь это пожалуй самый яркий и запоминающийся из всех известных среднеазиатских городов. Разместились мы в частном гостевом доме «Нажиба» в старой части города. Для нас несколько проблематично было проехать по узким улочкам на своих авто в этот гостевой дом, но мы справились умудряясь непостижимым образом разъезжаться со встречными(!) автомобилями и многочисленными пешеходами. 
6




Гостевой дом расположен удобно – совсем недалеко самаркандский базар, центральная площадь и некоторые исторические достопримечательности.
7
 



В послеобеденное время мы совершили небольшой поход по сувенирным лавкам, где купили кучу всяких сувениров. По дороге нас откровенно атаковали попрошайки и торговки различными сувенирами. Иногда эти атаки удавались и кто нибудь из нашей компании расставался с сумами.
При одной атаке с просьбами купить национальные сюзане и пледы мы познакомились с очень симпатичными девушками. Девчонки практически без акцента разговаривают на русском и мы выяснили что они ежедневно приезжают торговать из Ургута (городок в 30 км от Самарканда). 
8




Слово за слово и девчонки уже согласились уехать в Россию вместе с Костей, но в последний момент Костя узнал что они голову вместо шампуня моют кислым молоком и передумал их брать с собой 
9



Самаркандские стражи порядка.

Экскурсию мы наметили на 11 сентября, а вечер решили провести в самом шикарном ресторане Самарканда – «Карим Бек». Наш ужин состоял из всевозможных салатов, многочисленных горячих блюд, спиртного. Сказать что было очень вкусно – это значит ничего не сказать. Нужно там быть и все попробовать. К празднику живота периодически добавлялся и танец живота в исполнении многочисленных восточных красавиц. Вообщем мы замечательно провели вечер и всего за 40 (!) американских долларов на 7 человек.
10
 




Национальный танец в ресторане 

Комментарии
Guest29.11.12, 03:53
Класна 
Авторизуйтесь, чтобы оставить отзыв
Оцени маршрут  
     

О Маршруте