"Монголия" Н.Довженко
Простор Монголии велик,
Бескрайни степи и равнины.
Гуляет ветер озорник
И дразнит камни-исполины.
Холмы – седые бобыли,
Редутом обрамляют степи.
Зимой Монголия в пыли,
Ветра суровы и свирепы:
Сдувают снег куда-то вдаль.
Он выпал, и его не стало,
Хоть плачь, хоть ссорься, хоть скандаль –
Снежинки с гравия сметало.
Земля - шершавый тротуар.
Казалось, мертвая пустыня…
Но вот весна. О, Божий дар:
Цветет монгольская твердыня.
В цветущий край летят шмели,
И птицы свищут над ирисом.
Монгола пастбища вдали,
Блистают юрты белым плисом.
Степь пахнет пряным чабрецом,
На солнце греет лапки суслик -
Предстала степь перед творцом
И Керулен течет по руслу.
***
Нетронута Монголии природа.
Суровый климат землю бережёт.
Ментальность населённого народа
На страже вековых степных красот.
Монгол не пашет, не копает землю.
Гутулы* в обиходе до сих пор.
Традиции от предков точной целью
Передают потомкам, как фарфор.
Пожив немного в каменных уютах,
Бегут оттуда, не приняв дары.
Стремятся жить в обычных тёплых юртах.
Валяют войлок, ткут свои ковры.
В самоне* дальнем, городе, столице
Монголы носят шелковый халат.
Поклонится коню и кобылице
Арат* в степи и модный демократ.
Неспешна жизнь монгольского кочевья.
Стада пасутся по нетронутым степям.
Имеет смысл и философское значенье
Размеренность и поклонение камням.
*Гутулы – сапоги с загнутыми вверх носами.
*Самон - монгольское поселение, деревня
*Арат - скотовод, пастух
Комментарии